□ 赵展慧
在北京顺义奥林匹克水上公园BOB评论席,有一位跟她的名字一样聪慧灵秀的武义女孩,从8月4日起一直在为奥运会转播服务。她,就是毕业于我县壶山小学、实验中学,2005年在金华一中毕业考入中国传媒大学,现为媒体管理学院大三学生的漂亮女生赵展慧。
终点塔
8月4日上岗,8日开幕式,9日比赛开始,一直到比赛结束,我在北京顺义奥林匹克水上公园工作了半个多月。
这里主要是奥运会赛艇、皮划艇、激流回旋、马拉松游泳的比赛场馆,分为静水和动水两个比赛场地,是北京奥运会占地面积最大的新建比赛场馆,也是目前全球惟一的集动水、静水于一体的国际级水上运动比赛场馆。奥运会期间这里产生了32块金牌,占总数的十分之一。这里的天空很蓝,空气很湿,草坪很绿,水面平静,很有置身于南方家乡的亲切感。
我是一名“BOB”
BOB听起来像个泛滥的外国人名,而实际上它是北京奥林匹克转播公司(Beijing Olympic Broadcasting)的简称。BOB是由北京奥组委与国际奥委会所属的奥林匹克广播服务公司(OBS)共同出资组建的,负责为购买了转播权的世界各地广播电视媒体提供北京奥运会和残奥会的信号及相关服务,可以说任何机构转播都必须依赖BOB。这里云集了世界上最牛的电视精英,它是北京奥运会的主转播机构和主转播商,也是北京奥运的“印钞机”。
作为中国传媒大学05级媒体管理学院的一名学生,我觉得很幸运。因为需要较强的专业素养,去年6月,北京奥林匹克转播公司(简称BOB)在我们学校与北京工业大学招募一批学生作为公司的临时雇员,参加奥运转播服务。
BOB的选拔,非常严格,要经过多重筛选。第一轮是对报名者的全英文面试。经历了一场类似“海选”的我们有了多个职位的选择,比如后勤、联络员、会计等等。出于对文字和评论的敏感和兴趣,我选择了评论席控制(Commantary Control)这一负责控制场馆内评论员对比赛播报的制作和传送的工作。
去年11月,我参加了为期一周的BTP(BOB Training Program)的培训,与我同期培训的约有40人。大家虽然还没有成为BOB的雇员,但是我们却拥有自己的培训制服、徽章,非常正式和专业。我们的压力不仅来自于一大摞的英文教材和老外专家的全英文授课,还来自于把通过以上获得的理论应用到面前那一台台布满按键和电缆颜色错综复杂的机器上。这些机器每一台控制十个评论席,负责评论员与自己国家在北京的制作间的联系和将评论信号传送到自己国家电视台的任务。每天上午例行笔试,七天的培训结束之后,我们进入最后一轮面试。与老外考官们聊天玩笑,然后坐在机器面前应对各种要求和突发状况。我的面试时间似乎特别长,经历了半小时的各种“刁难”。最后,老外考官俏皮地感谢我的耐心“迎战”,很满意地“放行”。BOB officer尊重我喜欢水上项目的意愿,将我分配到顺义奥林匹克水上公园的评论席工作间。
这里俨然是一个地球村
在我工作的静水场馆,有2242米长、3.5米深的赛道。站在我们工作的评论席向起点眺望,可以看见连绵的远山,天气晴好的时候,几段长城蜿蜒显现,让老外连连惊叹。对面则是观众席,每场比赛,中国拉拉队的黄色标志总是占据最醒目的位置。向终点看,是颁奖台和其他一些有意思的地方,比如mixed zone(混合区,采访运动员地区),kiss and cry area(家属见面区),还有各色赛艇被码放得整整齐齐的运动员训练场地。与狭长秀气的赛艇不同,在这里训练的运动员则是肌肉结实、身材健美,两者结合,构成了形态优雅、充满力量的赛艇运动。
离奥运会开幕还有4天,我便开始来到这个还有3名跟我一样的学生技术人员的团队里工作。我们的manager(经理)是个英国绅士,supervisor(技术总监)是个快乐幽默的美国人,两位来自希腊的技术助理有着相似的鹰钩鼻和深眼眶。这里拥有62个评论席位,被50多个国家预定。从8月4日开始,各国持权转播商就陆续到来了。傲慢的德国人总是昂着头说话;印度大叔包着头巾,很爱拍照;加拿大人的记笔记很详细,语速很跳跃;意大利人语言不通,总会茫然得手足无措……一切都是那么的新鲜有趣。经过观察和交流,我们渐渐熟悉了他们的外表和行为方式。但与每个人交流,都需要我们找到合适的语言和神情,或解释,或安慰,或承诺,或平息,这却并不只是凭借好奇心所能做到的。 从东五环到北六环,从朝阳到顺义,在主新闻中心(MPC)和国际广播中心(IBC)有方便的媒体班车;从我们学校到场馆,却是一个折线形线路,有两个多小时车程,路途实在遥远。但沿途有流光溢彩的“鸟巢”和“水立方”,鳞次栉比的奥运村,奢华的盘古七星酒店,可以说是一路风景,让人觉得轻松愉悦。
连线世界,责任重大
我们的评论席控制间不到80平方米,却控制着一大片评论席,至于可控的国家间距离更是难以估量。当评论员要与自己国家在北京国际广播中心的制作间联系时,我们要负责连接;当评论员开始播报时,我们要调适他们的音量,保证机器线路环环相连,顺利将信号转换送达各国。因此,我们每天的第一项工作就是检查评论席上的评论器话筒耳麦等等是否与工作室内的评论控制器连接良好。在评论员播报的时候无论出现任何问题,我们都应该在第一时间尽快分析解决。当天的比赛结束后,我们做好各项防雨措施,保证机器不被雨水淋湿。
讲起来挺顺溜的工作,一旦做起来,却有着意想不到的变故。8月9日正式开始皮划艇预赛,10日我们的工作就遭受了重大挑战——德国的评论席与评论控制器的连接总是闪断,导致他们国家的评论刚播送一半就戛然而止。更为严峻的是,德国的赛艇和皮划艇是老牌强项,早在比赛开始之前他们就花了很多时间调试机器,酝酿准备。可以想像,如果他们的观众发现观看如此重要的比赛时评论突然中止,是一件多么糟糕的事情。而在我们比赛前的测试中,一切都运转良好。在对机器再次检测调试、采取各种措施后的11日下午,当大家都自信无误时,德国的连线绿灯再次亮红,而此刻他们的比赛正在如火如荼地进行。一场比赛不过六七分钟,时间一晃而过,我们没能在比赛结束之前查出再次断开的原因。面对评论员气势汹汹的质问,我们惟有致歉,并进行紧张检测。我被派往评论席查看,发现他们的评论机后侧电缆接头有金属丝脱落外露,报告经理后大家一致决定更换电缆。在众多交错的线路中更换一条电缆并不是件容易的事情,大家超时工作才完成检修,并查明是由于评论员用力过猛使用不当导致接口断裂,澄清了并非我们工作失误的事实。经历此事,我体会到“理解、冷静、行动”这几个字在解决问题中是多么重要,解决问题过程中的每一个神态、每一场对话,都让我记忆犹新,受益匪浅。
我们经历的第二重考验并非人为,而是天作。8月14日中午,我们已经揭开每个评论席上的防雨布,调适好每一台评论机,并检测它们与我们控制室的评论控制器连接良好,准备迎来下午的比赛。准备就绪后不久,一场突如其来的大雨打破了评论席上的平静。由于水上公园的场地宽广,水面开阔,雨借风势倾斜而入,尽管评论席上方有巨大的棚顶保护,第一二排的机器还是难以幸免。大家不顾雨淋,飞奔着将刚揭下来的雨披罩在机器上,但风实在太猛,一松手,雨披竟被吹走。大雨来的迅猛去的也快,当我们固定好雨披时,雨住了,但我们已全身湿透,头发散乱,所幸在雨后机器经检测毫无损坏,大家这才理理头发,拧拧衣服,安下心来。
8月17日,出现了一个激动人心的时刻。在女子赛艇四人双桨比赛中,当中国队拿到金牌时,全场都沸腾了,身边的老外都被我们吓倒!这是中国赛艇在奥运会上的第一枚金牌,可以说是出乎意料,所以特别高兴。 我们每天早出晚归为奥运转播服务,几乎没有时间收看比赛盛况,错失了很多亲眼看比赛的机会,但是顶着黑眼圈的我们仍然笑得灿烂和张扬,因为我们每天穿梭在奥运的、国际的、包容的北京城,徜徉在中国不断创造奖牌奇迹的喜悦里!自豪给了我自信,专业同样给我自信。经过奥运的洗礼,我相信,我们和我们的祖国,都将会是一个新的开始!
评论席和VIP看台
|